Con el español y el inglés cubrimos un porcentaje importante de población, pero si le añadimos chino, japonés, coreano, holandés, alemán, francés, catalán, portugués, italiano y griego el porcentaje será mucho mayor.
Existen traductores automáticos bastante buenos. Desde luego no expresan lo mismo que los escritos por uno mismo, pero permiten acceder a la idea, a la información.
Hasta ahora se podía leer K-Government en español, catalán, francés e inglés. Pero ahora pueden acceder a K-Government Blog en chino, japonés, coreano, holandés, alemán, portugués, italiano, ruso y griego.
Quiero dar las gracias al servicio gratuito de traducción on-line que facilita Internostrum para la versión en catalán y Altavista para el resto de idiomas. Excepto la versión en español y en inglés, que las hago yo ;-P
Si conoces gente que pueda estar interesada en los contenidos de K-Government recomiéndaselo, hable la lengua que hable. Esparce K-Government por el mundo, haz que llegue a cualquier rincón. Globalicemos conocimiento…
Haz lo mismo y comparte en cualquier idioma.
Technorati Tags: k-government, blog, language, version, knowledge, spanish, english, korean, chinese, french, japanese, german, dutch, italian, greek, catalan,russian
Technorati Tags: e-government, egovernment, e-gov, egov, information+society